Home » » Judit Polgar - Entrevista

Judit Polgar - Entrevista

Postado Por Paulo Henrique de Faria em 16 de março de 2012 | 21:55

A húngara Judit Polgar e maior jogadora de xadrez de todos os tempos em sua última visita ao Brasil além de lançar seu livro, jogar simultâneas, matchs e torneios abertos, fez uma entrevista aos repórteres do site ChessBase.com que temos o prazer em citar alguns detalhes e trazer a nossos leitores.
Judit fala de suas duas visitas ao Brasil em 1996 (São Paulo) e 2012 (Rio Grande do Sul), de seu treinamento, livro, família, da chinesa Hou Yifan, dos próximos eventos que participará entre outras coisas. Acompanhe essa interessante entrevista e conheça um pouco mais da intimidade e inteligência desse grande nome do xadrez mundial:




Martes, 13 marzo de 2012

Charlando con Judit Polgar

Por Albert Silver


A pesar de los días repletos de actividades en Brasil, Judit se tomó un momento para hablar con Albert Silver
Albert Silver: Esta es tu segunda visita a Brasil. ¿Cuáles son tus impresiones? ¿Ha cambiado mucho todo?
Judit Polgar: No lo puedo comparar, pues la última vez que estuve visité São Paulo, en 1996, pero guardo muy buen recuerdo de aquella visita. En aquel entonces, jugué un duelo de partidas rápidas contra Gilberto Milos, el cual gané por 2,5-1,5. Jugamos en un teatro. Yo había viajado con mis padres y con Sofía durante una semana. Esta vez, más o menos también ha sido un viaje de una semana. Visité algunos colegios lo cual me pareció muy interesante. Fue bonito ver a tantos niños con mi libro en la mano. Eso fue una sensación muy entrañable y especial. Siempre es bonito ver cuán popular el ajedrez es en Latinoamérica y que los padres tienen mucho interés. Me di cuenta de que aquí hay muchos más jugadores de club que en otros sitios que he visitado. Y lo tuve que "sufrir" en mis partidas simultáneas contra ellos y volviendo a verlos aquí en el torneo abierto. No estoy acostumbrada a dar simultáneas contra 38 jugadores a la vez. El sitio me gusta mucho, nuestro anfitrión es muy amable y es un placer estar aquí.
¿Qué te pareció la "Festa da Uva"?
Podría haber sido el festival de cualquier sitio del mundo, donde se organizan profesionalmente los acontecimientos. Para empezar, fue interesante jugar en una urna de cristal. Para mi fue como formar parte en un espectáculo y me gustó participar en el torneo. La verdad es que podíamos oír prácticamente toda la música (redacción: en el área del acontecimiento había un equipo musical en el que sonaba música "dance" por todo lo alto durante todo el día). En todo caso, la música estaba muy bien, o sea que, no pasa nada. Bueno, fue maravilloso ver como la gente se abrazaba y como todos lo estaban pasando bien. Desde este punto de vista fue algo único.


Para encontrar as respostas a estas outras perguntas veja a página oficial da entrevista:



Durante tu juventud estabas muy unida a tus hermanas, siempre estabais viajando juntas. ¿Cómo es eso ahora que las tres vivís en continentes diferentes? Sofía vive en Israel, tú vives en Hungría y Susan en Texas (EE.UU.) ¿Es difícil vivir con ese cambio? ¿Las ves tantas veces como te gustaría?
¿Tienes a alguien, un entrenador o asistente, que te ayude a prepararte para los torneos? ¿Nunca tuviste ninguno?

¿Quién, según tu modo de ver, será tu sucesora para romper la barrera de los 2700 puntos Elo? ¿Te parece que Hou Yifan podría ser una candidata?

Tras tu partida contra Hou Yifan en Gibraltar jugaste contra Maria Muzychuk. Me acuerdo de haber leído en tu Twitter que estabas disgustada porque te forzaban a jugar hasta el final a pesar de que claramente habías ganado la partida.

Hay algunos jugadores, por ejemplo Ponomariov y Nakamura , que tienen fama de luchar hasta el final-final de la partida. ¿Cuál es la diferencia?

Desde aquí ¿a dónde irás?

¿Solo en plan de visita familiar o también tendrás que atender algún acontecimiento allí?

Que bien. ¿Cuál será tu próximo torneo? ¿Cuándo te volveremos a ver en acción?

¿Qué tal con el Campeonato de Europa?


Para más noticias acerca de Judit Polgar, no deje de visitar también su Facebook y su página web oficial.
Traducción: Nadja Wittmann, ChessBase


Fonte da matéria:



Veja também:




©Conteúdo protegido por direitos autorais. Texto produzido pela equipe Xadrez Batatais. Imagens e informações coletadas a partir das fontes acima citadas. Todos os direitos reservados.
Plágio é crime. Se deseja reproduzir essa postagem em seu blog/site, por favor entre em contato antes através do e-mail contato@xadrezbatatais.com
Compartilhe este artigo :

Postar um comentário